国产精自产拍久久久久久蜜,亚洲视频在线观看,亚洲小说图片,国产伦精品一区二区三区免.费

上海煥堯機電設備有限公司
初級會員 | 第9年

18501684767

當前位置:上海煥堯機電設備有限公司>>液壓產品>>國外進口件>> Z92打殼機montabert【法國-中國】蒙特貝Z92打殼機montabert蒙特貝Z92打殼機MONTABERT

【法國-中國】蒙特貝Z92打殼機montabert蒙特貝Z92打殼機MONTABERT

參  考  價面議
具體成交價以合同協議為準

產品型號Z92打殼機montabert

品       牌

廠商性質經銷商

所  在  地上海市

更新時間:2025-02-12 16:09:42瀏覽次數:1000次

聯系我時,請告知來自 環保在線
【法國-中國】蒙特貝Z92打殼機montabert蒙特貝Z92打殼機MONTABERT
上海煥堯機電設備有限公司(10年專注Z92 )
:趙正雄



MONTABERT S.A.S是一家專門從事設計生產液壓拆卸鉆井設備,建筑工程及采礦采石專業設備的公司。

【法國-中國】蒙特貝Z92打殼機montabert蒙特貝Z92打殼機MONTABERT

免費提供報關單、廠家裝箱單(上海煥堯機電設備有限公司抬頭報關),以下是具體尺寸:

【法國-中國】蒙特貝Z92打殼機montabert蒙特貝Z92打殼機MONTABERT

1 - GENERAL INFORMATION 1 - INFORMATIONS GÉNÉRALES 1 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1 - INFORMACIÓN GENERAL
The crust breaker Z92 is designed for
breaking the crust on the surface
of electrolytic vast.
Le brise- croûte Z92 est destiné au
piquage de la croûte qui se forme à la
surface des cuves d’électrolyse.
Der Krustenbrecher Z92 ist für das
Aufrauhen der Kruste, die sich auf der
Oberfläche der Wanne ansetzt, bestimmt.
El rompecostra Z92 sirve para picar la
costra que se forma en la superficie de las
cubas electrolíticas.
Using the Z92 for demolition works or
rock breaking is forbidden.
L’emploi du brise- croûte pour des
travaux de démolition ou de casse de
blocs est interdit.
Die Verwendung des Krustenbrechers
ist für Abbrucharbeiten oder
Blockbrüche verboten.
Se prohíbe utilizar el rompecostra
para obras de demolición o para partir
bloques.
2 - MOUNTING 2 - ADAPTATION 2 - ANPASSUNG 2 - ADAPTACIÓN
5050
= =
90
= =
90
65
= =
65
4 x Ø 25
Ø 31
Spacer
Entretoise (H = 60 mm)
Zwischenstück
Separador (Alt = 60 mm)
Support
Halter
Soporte
Capot de protection
Protection hood
Schützplatte
Tapa de protección
Ø 108 H7
65
= =
65
 

Ø 31


Ø 109
Plate
Plaque (H = 40 mm)
Platte
Placa (Alt = 40 mm)
The crust breaker fixing support, which
must be manufactured locally, must allow
to held the breaker under the back head
and on the spacer :
- either by using a plate mounted
around the spacer,
- or by a flange.
Le support de fixation qui doit être
fabriqué localement, doit permettre la
fixation du Z92 sous la tête arrière et au
niveau de l’entretoise :
- soit par une plaque montée autour de
l’entretoise,
- soit par une bride.
Die Anbauplatte, die örtlich hergeslt
werden muss, muss die Befestigung des
Z92 unter dem Teilkopf und auf Höhe des
Zwischenstückes :
- entweder dank einer Platte, die um
den Zwischenstück herum montiert ist
- oder dank einem Zügel, ermöglichen.
El soporte de fijación, que se fabricará
localmente, tiene que permitir la fijación
del Z92 debajo del cabezal trasero y a la
altura del separador:
- ya sea mediante una placa montada
alrededor del separador,
- o mediante una brida.
The crust breaker must also be
equipped with a hood which must keep air
circulating around the cylinder to
homogenize the surrounding temperature
Le brise croûte doit aussi être équipé
d’un capot qui laisse circuler l’air autour
du cylindre pour homogénéiser la
température environnante.
Der Krustenbrecher muss auch mit einer
Schützplatte, die, damit man eine
gleichartige Temperatur hat, die Luft um
den Zylinder herum verbreitet,
ausgestatten werden.
El rompecostra tiene que ir equipado
también con una tapa que deje circular el
aire alrededor del cilindro para
homogeneizar la temperatura circundante.
Fixing support, plate and hood are not
supplied by Montabert.
Support, plaque et capot ne sont pas
fournis par Montabert.
Anbauplatte, Platte und Schützplatte
werden nicht von Montabert hergeslt.
Montabert no suministra ni el soporte, ni
la placa ni la tapa.

會員登錄

×

請輸入賬號

請輸入密碼

=

請輸驗證碼

收藏該商鋪

X
該信息已收藏!
標簽:
保存成功

(空格分隔,最多3個,單個標簽最多10個字符)

常用:

提示

X
您的留言已提交成功!我們將在第一時間回復您~
撥打電話
在線留言
主站蜘蛛池模板: 阿图什市| 两当县| 呼和浩特市| 东光县| 翼城县| 项城市| 灵武市| 宜春市| 东宁县| 平凉市| 金塔县| 永安市| 香港 | 若尔盖县| 股票| 涿鹿县| 河西区| 镇雄县| 南城县| 个旧市| 武乡县| 浦城县| 确山县| 尚志市| 鹿泉市| 新和县| 晴隆县| 乾安县| 剑川县| 探索| 固原市| 五峰| 新河县| 抚远县| 固阳县| 井研县| 金山区| 澄城县| 宁德市| 靖西县| 环江|